日本加勒比官网中文字幕-在线观看丝袜美腿视频-丰满人妻一区二区三区精品高清-日韩精品视频在线观看视频-久久人妻人人澡人人爽-国产av一区仑乱久久精品-丝袜高跟内射丝袜高跟-小蜜桃在线高清观看-国产在线精品免费av

外貿(mào)知識(shí)
首頁(yè)  > 外貿(mào)知識(shí)  >  心有多大,舞臺(tái)就有多寬----英文怎么譯好?

心有多大,舞臺(tái)就有多寬----英文怎么譯好?

2017-11-06
今天,公司行政部讓我翻譯很多準(zhǔn)備貼出來(lái)的標(biāo)語(yǔ),其中這一句,我一直定不下來(lái)。
各位高手,給我些建設(shè)性意見(jiàn)喔。。謝謝了。。
下面是我翻譯的兩個(gè)版本:

心有多大,舞臺(tái)就有多寬。

How ambitious you are, how splendid the arena will be.

The more ambitious you are, the bigger stage you are on.

個(gè)人覺(jué)得可能第二句的結(jié)構(gòu)要好些,但又不是很好。。大家都來(lái)幫我改下吧。。


網(wǎng)友回答:The stage extends as far as the heart goes.

網(wǎng)友回答:The bigger dream, the wider arena.

網(wǎng)友回答:其實(shí)我覺(jué)得非要用寬廣的話,可以直接用wide.broad有點(diǎn)貶義在里面.broad[brC:d]adj.寬的, 闊的, 廣泛的, 明朗的, 露骨的, 顯著的, 主要的adv.寬闊地n.寬闊部分

網(wǎng)友回答:謝謝各位, 我也覺(jué)得越簡(jiǎn)潔越好,那broad是不是比big 好些呢? 這個(gè)就要你自己斟酌了哈!根據(jù)你的產(chǎn)品或者主題來(lái)說(shuō)了!

網(wǎng)友回答:謝謝各位, 我也覺(jué)得越簡(jiǎn)潔越好,那broad是不是比big 好些呢?

網(wǎng)友回答:的確如此,原來(lái)的教科書上應(yīng)該就這么說(shuō)的。

網(wǎng)友回答:哇哈哈哈!我的這個(gè)可能短了些!只是我個(gè)人意見(jiàn),你看著!

網(wǎng)友回答:your stage is as big as your ambition
暫無(wú)友情鏈接數(shù)據(jù)
聯(lián)系方式