打電話給客人,口音太重,沒(méi)聽(tīng)懂
2018-05-02
剛才打電話給一個(gè)約旦客人,口音有點(diǎn)重,基本沒(méi)聽(tīng)懂。之前寄了樣品,他到后就沒(méi)有回復(fù),本來(lái)想打電話問(wèn)下情況,打完后還是沒(méi)得到答案。我只把我要說(shuō)的話說(shuō)了,他也聽(tīng)懂了。我沒(méi)聽(tīng)懂他說(shuō)的也不好意思說(shuō),崩潰啊。后來(lái)我就說(shuō),請(qǐng)他回復(fù)我郵件,這樣會(huì)更清楚點(diǎn)。
網(wǎng)友回答:could you pls say slowly,I can't hear you clearly!!不能不懂裝懂啊呵呵
網(wǎng)友回答:印度人的英語(yǔ),還有西班牙的都挺難聽(tīng)懂的
網(wǎng)友回答:也要看客人的,有的客戶會(huì)說(shuō)慢點(diǎn)的,除了美國(guó),英國(guó)的,其他國(guó)家的人說(shuō)英語(yǔ)多少都有口音。??我覺(jué)的印度人的英語(yǔ)就很難聽(tīng)懂
網(wǎng)友回答:那就多發(fā)郵件
網(wǎng)友回答:上周打電話給一美國(guó)客戶,自認(rèn)為英文很行的我,在純美口語(yǔ)與語(yǔ)速之下完全崩潰,自尊與自信受到嚴(yán)重打擊。聽(tīng)得只有3-4成,而且由于客戶沒(méi)有跟中國(guó)生意,他聽(tīng)我也聽(tīng)得一般般。最后慘淡場(chǎng)
網(wǎng)友回答:你告訴他,我的英文水平太差了,不能完全明白你的意思,你能否發(fā)EMAIL給我嗎?
網(wǎng)友回答:有口音實(shí)在是搞不定
網(wǎng)友回答:是的。有些口音就是聽(tīng)懂,又不好意思說(shuō)~
網(wǎng)友回答:中東的同志們口音確實(shí)比較鄉(xiāng)音濃重,語(yǔ)速還挺快,哈